– Εσύ δεν ξέρεις από υπολογιστές;
– ($#!^$@&!@#??!) Ναι
– Είναι αλήθεια πως τα Αρχαία Ελληνικά είναι η μόνη γλώσσα που αναγνωρίζουν οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές;
– $#!^$@&!@#??!
Δε θυμάμαι από πόσο παλιά (10+ χρόνια) ακούω αυτή τη ιστορία. Η οποία ακούγεται συχνά – πυκνά και από περιφερειακά / μικρά κανάλια και για να ενισχυθεί επιχειρηματολογικά “συνοδεύεται” και με reportage από το CNN και άλλα κανάλια. Σας παρακαλώ, όποιος ξέρει / μπορεί να με διαφωτίσει για το τι εννοεί (και τι έχει διαβάσει) όποιος ισχυρίζεται κάτι τέτοιο, ας μπει στον κόπο να με ενημερώσει. Ειλικρινά ψάχνω για το πρωτογενές υλικό, δηλαδή αυτή την αρχική ρίζα επιστημονικής ανακοίνωσης (αν υπάρχει) που έχει διαστρεβλωθεί τόσο ώστε να φτάνει ως “η μοναδική γλώσσα που αναγνωρίζουν οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές”. To μόνο που μπορώ να φανταστώ είναι να έχει φτιάξει κάποιος ερευνητής parser (as in YACC, ANTLR/PCCTS, lemon, slk) για τα Αρχαία Ελληνικά ο οποίος να δουλεύει με επιτυχία. Αλλά ακόμα κι έτσι (στο Google το “parsing Ancient Greek” βγάζει αποτελέσματα) και ακόμα κι αν τα Αρχαία Ελληνικά δεν έχουν ambiguities[*] ο ισχυρισμός όπως προβάλλεται (και η ερώτηση όπως γίνεται) είναι έξω από τα όρια της υπομονής μου για συζήτηση.
Εκτός κι αν οι Αρχαίοι μίλαγαν με κάποιο δυαδικό φωνητικό σύστημα και δε το ξέρω.
[*] Προτιμώ να γράφω parsing και ambiguities μέχρι να αποφασίσει ο ΕΛΟΤ και τα Πανεπιστήμια σε μια ενιαία μετάφραση των όρων Πληροφορικής στα Ελληνικά (Νέα ή Αρχαία).
Μήπως είναι κάποια μη πετυχημένη παράφραση αυτών που υποστηρίζουν ότι οι αρχαίοι Έλληνες κατασκέυασαν τον πρώτο υπολογιστή;
(Πολύ Λιακόπουλο παρακολουθώ μου φαίνεται…)
Σαφώς και δεν υπάρχει parser για την Αρχαία Ελληνική, όπως και δεν θα υπάρξει ποτέ.
btw το ambiguity (αμφισημία) δεν είναι όρος πληροφορικής :P
Νομίζω ο j95 είχε κάτι για αυτό (και το ότι είναι urban legend) στο μπλογκ του. Αν δεν είναι στο wordpress, είναι στο παλιό στο blogspot (το λινκ από το μπλογκ μου δείχνει ακόμα στο παλιό).
@Kostas P.
Και parsing == “συντακτική ανάλυση”
Time flies like an arrow. Fruit flies like a banana.
Ἤ, …οἱ χρονόμυγες γουστάρουν ἕνα βέλος· τὸ φροῦτο πετᾶ σὰν μπανάνα. :-)
Κλασσικό παράδειγμα. Ἀπὸ ἐκεῖ ξεκίνησε ὅλη ἡ ἱστορία…
Οἱ ξένοι, βεβαίως, μαθαίνουν ἀρχαῖα Ἑλληνικὰ γιὰ πολὺ σοβαρότερους λόγους. Οἱ νεοελληνέζοι τὰ ἀπεκήρυξαν διότι ἔγιναν proodeftiki.
το έχω ακούσει και εγώ πάρα πολλές φορές αλλά πριν 2-3 μήνες ανακάλυψα τη σωστή (ή αρχική) του ερμηνεία.
Δεν θυμάμαι όμως πού (έντυπο σε κυριακάτικη ή στο internet) και βαριέμαι τώρα να ψάξω.
ΟΜΩΣ:
η ουσία είναι ότι η ελληνική γλώσσα είναι η μόνη (έτσι έγραφε) όπου οι όροι της είναι παράγωγα άλλων όρων με πολύ βάθος (δηλαδή και οι άλλοι όροι είναι παράγωγα άλλων όρων κ.ο.κ – πχ αβροφροσύνη : αβρόφρ(ων < αβρ(ός) -ο- + -φρων) -οσύνη] ) .. ενώ οι άλλες γλώσσες δανείστηκαν πολλά από άλλες πχ οι επιστημονικού (κυρίως) όροι της αγγλικής είναι ελληνικές λέξεις ή έχουν ελληνικές ρίζες.
Κάπως έτσι (έγραφε) δημιουργήθηκαν ΟΛΕΣ οι γλώσσες στους Η/Υ, δηλαδή η δομή τους δεν είναι “χύμα” αλλά στηρίζεται σε μια βάση.
Μόνο που πολλοί (συνήθως εντελώς άσχετοι) που είναι εκτός του χώρου της τεχνολογίας (όπως ο πατέρας μου που νομίζει ότι ο Bill Gates μιλάει και αρχαία ελληνικά ή ότι τα αρχαία ελληνικά είναι η γλώσσα μηχανής των η/υ(!)) παρεξηγούν όσα ακούν.
Ή δεν τα καταλαβαίνου ή λόγω εθνικιστικών ιδεών του “βολεύει” και υπερήφανα πιστεύουν ότι πίσω από την σύγχρονη τεχνολογία “πάλι οι Έλληνες έκαναν το θαύμα τους”!